Архив Новостей Все о Щекотке Реальность, как она есть Форум Щекотка.Арт Подробности
АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 51
Зарегистрирован: 12.01.17
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 13:09. Заголовок: Почему мы "боимся" щекотки?


Почему в этом контексте упомянуто слово именно "боимся"? Возмутительно! Что по поводу меня, так Я её не боюсь. Да, она мне нравится и чувствую Я её. Как Я могу бояться того, что мне нравится? Я считаю, что те тикли со мной согласятся. Ведь нереально бояться того, что нравится. Своего рода мазохизм. Я раньше была "чистокровной" тиклёй, сейчас свитч, направляя свой интерес ближе к активной роли.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]


Всевидящий ворон




Сообщение: 1379
Зарегистрирован: 06.10.14
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 14:39. Заголовок: Это словосочетание д..


Это словосочетание давно стало фразеологизмом. Поправьте, меня, если ошибаюсь, но в других языках, по-моему, нет ничего аналогичного. Да, встречается afraid of tickling или afraid of being tickled, но это, похоже, пишут русскоязычные люди на английском.

И под стеклом орехового ящика
На непреклонной, как Судьба, оси,
В неутомимом ритме барабанщика
Стучит горизонтальный балансир.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 52
Зарегистрирован: 12.01.17
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 18:37. Заголовок: Коракс почему этот ф..


Коракс почему этот фразеологизм не исчез в ходе "эволюции"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 18:49. Заголовок: Яндекс-переводчик ут..


Яндекс-переводчик утверждает:
Бояться щекотки - (русский - украинский) - боятися лоскоту
-//- -//- - (русский - английский) - fear of the tickle
И сразу мелодия Айрон Мейден, не то чтобы прям тематическая, но по крайней мере параллельно-тематическая. Честно говоря не знаю, есть ли в репертуаре этой группы песня со словом Тикл, но "666" довольно щекотательно выглядит. При чем никакого сатанизма.
Но вот Fear Of The Dark это для меломанов-универсалов, шедевр времён.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 19:05. Заголовок: ну в общем то мы уже..


ну в общем то мы уже где-то обсуждали логичность и закономерность понятия. На той картинке где 4 маленьких чертенка.... или в теме о Кодексе


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 53
Зарегистрирован: 12.01.17
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 19:07. Заголовок: Ich bin kitzelig. - ..


Ich bin kitzelig. - на немецком так!
Я думаю немчики смекают больше. Заметьте, что в их варианте слов о страхе нет! Слово "Angst" отсутствует. У них нет страха к щекотке? Нет. Есть. И чувствуют они её. Бесстрашно как-то, видимо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 728
Зарегистрирован: 14.03.07
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 19:19. Заголовок: Раз не исчез, значит..


Раз не исчез, значит люди именно таким образом думают. Такого ощущения многие избегают, отскакивают, значит действительно бояться, и какой-то страх тут есть. Люди обычно боятся того, что сильнее их, что не подконтрольно – как раз в данном случае вполне совпадает.

В языке вообще много загадок: когда я ходил на курсы английского, преподавали там зарубежные студенты, которые сами учили русский, и вот запомнился такой момент: спрашивает, значит – почему слово смеяться заканчивается на -ся – и тыкает себя при этом пальцем в подмышку. Вопрос понятен: другие глаголы – плакать, чихать, петь – просто глаголы, а смеяться своим окончанием как бы зацикливается на самого говорящего, как будто действие над собой совершает. Вот почему так?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 54
Зарегистрирован: 12.01.17
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 19:44. Заголовок: Ickis пишет: действ..


Ickis пишет:

 цитата:
действие над собой совершает.


Но почему-то Я ни от кого "щекочусь (щекочу сам себя)" не слышала и не видела. И в словаре на компьютере слова этого нет. Что за дискриминация!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 19:51. Заголовок: Даша, другой словарь..


Даша, другой словарь найди, побольше. Или присвой себе авторство неологизма.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Всевидящий ворон




Сообщение: 1380
Зарегистрирован: 06.10.14
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 21:57. Заголовок: Wolfram_da Потому чт..


Wolfram_da Потому что им проще обозначать раздражающее ощущение. Русский язык вообще очень емкий, потому и сложен для изучения иностранцами. Одно "Да нет" чего стоит)

И под стеклом орехового ящика
На непреклонной, как Судьба, оси,
В неутомимом ритме барабанщика
Стучит горизонтальный балансир.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 55
Зарегистрирован: 12.01.17
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 22:37. Заголовок: Коракс пишет: Одно ..


Коракс пишет:

 цитата:
Одно "Да нет"


Скажу больше: иностранец, приехавший в Россию и услышав "да нет наверно" в себя не мог прийти долго.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 56
Зарегистрирован: 12.01.17
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.17 22:39. Заголовок: Тедди Маус пишет: п..


Тедди Маус пишет:

 цитата:
присвой себе авторство неологизма


Я пользуюсь в большей части словами, вышли которые из обихода. Очень привыкла и отвыкать не имею желания.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 893
Зарегистрирован: 04.06.12
Откуда: Тольятти
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 01:10. Заголовок: Коракс пишет: Это сл..


Коракс пишет:
 цитата:
Это словосочетание давно стало фразеологизмом. Поправьте, меня, если ошибаюсь, но в других языках, по-моему, нет ничего аналогичного.

В англоязычных тематических текстах, которые я переводил, выражение "бояться щекотки" никогда не встречалось. Видимо, в английском такой идиомы в нашем значении действительно нет. Наше "боюсь щекотки" на английский переводится как "i'm ticklish" - "я щекотлив(а)". А "afraid of tickling" или "fear of the tickle" должно переводиться на русский буквально - как выражение страха перед процессом щекотки, а не щекотливости. Любопытно, что русское выражение "страх щекотки" тоже имеет буквальный смысл, отличный от "боязнь щекотки". Не знаю, следует ли из этого вывод о некой сугубой русской "щекотофобии". Тем более, в русском есть и слова "щекотливость", "щекотливый", точно соответствующие английскому "ticklish" и немецкому "kitzelig".

Мне кажется, выражение "бояться щекотки" изначально носило иронический характер, и выражало не страх перед щекоткой, а насмешку над теми, кому была свойственна такая "боязнь". И фиксация этого выражения в языке как устойчивой идиомы отражает представление не об "ужасности щекотки", а о постыдности щекотливости - как проявления слабости, уязвимости, "боязливости". Такое предположение мне представляется более правдоподобным. Не знаю, как англичане и немцы, а мы действительно в какой-то степени стыдимся щекотливости, стараемся скрыть её как "ахиллесову пяту".

Птица Говорун отличается умом и сообразительностью. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 57
Зарегистрирован: 12.01.17
Откуда: Украина, Николаев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 02:48. Заголовок: trickster пишет: не..


trickster пишет:

 цитата:
немецкому "kitzelig"


Почему-то Я никак не могу последние пару лет найти немецкую щекотку. Немецкие учёные крыс щекотали, но не то это. Немцы в свою очередь отличаются чрезмерной серьёзностью, всегда у них порядок, придумывают себе все идеал и мечтают о нём. Поскольку немцы серьёзные ребята, Я сомневаюсь, что у них осталась щекотка. Немцы, мне кажется закон скоро издадут о запрете щекотания и слово "kitzelig" выйдет из их обиходного словарного запаса
Я знаю ещё по своему личному опыту про итальянцев и их связь с темой. Они весёлые люди и никогда не против посмеяться, поэтому у них щекотка приветствуется.

trickster пишет:

 цитата:
стыдимся щекотливости


Я считаю это неправильным. Зачем стыдиться естественного, тем более нам нравится? Что в этом плохого?

Подобным способом Я защищаю щекотку и свою симпатию к ней пред многими николаевцами (кто интересуется). Приучить к этой симпатии гораздо сложней, чем оправдываться самой. Действительно. Кто против моих слов, пусть первый бросит в меня камень. Я буду защищать! Виновники ощутят в самых щекотливых местах мои руки. Не поможет коли, другие способы есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 16
Зарегистрирован: 29.06.16
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 07:30. Заголовок: наверно пошло от сло..


наверно пошло от слова "испуг" мол увидел змею дернулся, резко испугался или услышал что то резкое и громкое, тоже запаниковал, вот может и по этому принципу и приписали раз испугался значит боишься, хотя хрен его знает))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 19:21. Заголовок: Wolfram_da пишет: Н..


Wolfram_da пишет:

 цитата:
Немцы, мне кажется закон скоро издадут о запрете щекотания


Не выйдет. Дарьюшка уже подлила спирту в мауслице.
Судя по отношениям между Главной Дойчерфрау и нашим Питоном Пуу, у бабы Анжелы чувство юмора есть. Даже если кто-там в Рейхстяге с дубу рухнет и кинет такой закон, его действие будет распространяться на отдельно взятые категории граждан. О них пока не время думать.
Wolfram_da пишет:

 цитата:
Зачем стыдиться естественного, тем более нам нравится? Что в этом плохого?


Стыд тоже естественен. И есть разница между "стыдно" и "обидно".
Wolfram_da пишет:

 цитата:
Я буду защищать! Виновники ощутят в самых щекотливых местах мои руки.



Шухер аллес, ханде хох! Вот она Дашулька, грозная Щекотулька! Падите ниц и руки вверх. Вольф унд Маус Тридесятирен Рейх!
И написано было над Нею: .....нская Щекотница!
И сделалося тогда Великое Живототрясение, Такое Живототрясение! Так Великое!
Славь Щекотмагеддон!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1196
Зарегистрирован: 16.09.10
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 20:04. Заголовок: Скоро уже ни в один ..


Скоро уже ни в один раздел форума нельзя будет зайти, чтоб не вляпаться(((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Всевидящий ворон




Сообщение: 1381
Зарегистрирован: 06.10.14
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 21:30. Заголовок: Тфеодор фон Маусс пи..


Тфеодор фон Маусс пишет:
 цитата:
Не выйдет. Дарьюшка уже подлила спирту в мауслице.
Судя по отношениям между Главной Дойчерфрау и нашим Питоном Пуу, у бабы Анжелы чувство юмора есть.



Про вот это вот и подобный флуд. Пока молчу. Но, если честно, начинает понемногу надоедать. Ferstein?

trickster Щекотливость - да, но в том и дело, что у нас не принято так говорить. Если и встречается, то очень редко. Щекотливым бывает разве что вопрос, да в рассказах мелькает периодически (опять же, больше в переводах).

Боязнь в данном случае означает "щекотка мне не приятна", но конструкция слишком сложная, каждый раз не применишь, и осталось интуитивно понятное про боязнь. Как понятие, объясняющее сразу все.

И под стеклом орехового ящика
На непреклонной, как Судьба, оси,
В неутомимом ритме барабанщика
Стучит горизонтальный балансир.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 894
Зарегистрирован: 04.06.12
Откуда: Тольятти
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 21:57. Заголовок: Wolfram_da пишет: По..


Wolfram_da пишет:
 цитата:
Почему-то Я никак не могу последние пару лет найти немецкую щекотку.

Я давно уже не сканирую сеть в поисках темы - хватает того, что под рукой. Но в своё время немецкие тематические сайты мне попадались. И вообще, мир интернет-щекотки я открыл для себя на немецком сайте (хотя и англоязычном). Bedroom Bondage - кстати, он до сих пор жив и Лореляй там всё ещё зажигает, хотя лет прошло уж 20. Сайт бондажный, но как-то они сняли тиклинг-клип - для разнообразия, и дали ссылки на другие тиклинг-сайты. До этого я думал, что один такой.

Поправка. Сейчас порылся в подвалах bedroombondage.com. Похоже, сайт всё-таки американский. Меня ввёл в заблуждение псевдоним "хозяйки" сайта. Тем более, она-то немка - Кристин Имбох. Я думал, и сайт немецкий.

Wolfram_da пишет:
 цитата:
Немцы в свою очередь отличаются чрезмерной серьёзностью, всегда у них порядок, придумывают себе все идеал и мечтают о нём.

Я наполовину немец. Жаль, что ты не видела мою заросшую плесенью холостяцкую берлогу. Твои представления о немцах существенно обогатились бы))) А вот про идеал - это правда. Придумываем и мечтаем



`

Wolfram_da пишет:
 цитата:
Я считаю это неправильным. Зачем стыдиться естественного, тем более нам нравится? Что в этом плохого?

А никто не считает это правильным. По-крайней мере - здесь. Просто возник вопрос, почему по-русски так говорят и что это может значить. Я высказал предположение. Независимо от того, прав я или нет, речь идёт не о сознательном отношении, а о чём-то, что, возможно, скрыто в нашем подсознании. И, может быть, мешает нам получать удовольствие от нашего увлечения и привлекать к этому других. О чём-то, что приходится преодолевать - в себе и других.

Птица Говорун отличается умом и сообразительностью. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1197
Зарегистрирован: 16.09.10
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.17 22:10. Заголовок: trickster пишет: Я ..


trickster пишет:

 цитата:
Я наполовину немец.


На лучшую половину?)))
Ваши половины наши половины в качестве дров использовали. Это просто к слову пришлось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 246
Зарегистрирован: 24.10.11
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.17 02:48. Заголовок: когда я прводил вопр..


когда я прводил вопрос на ask.fm:"Боишься ли ты щекотки (щекотливая ли ты)? Если да, то где больше всего?", то многие даже сомневались, что есть такойе слово "Щекотливый(я"

В Москве и в Коста-Рике, в Париже и в Тибете
Сидят тупые дети и гадят в интернете,
На форумах и в блогах и в чатах по старинке
Сидят тупые дети - брюNETы и блондинки.
____________________

SCP-999 щекоточный монстр

http://ask.fm/SCP_999
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Designed by Dragon.911 © 2007